ДинаБанк (dinabank) wrote,
ДинаБанк
dinabank

Categories:

День редактора. Ольга Ярославцева. Часть 2.



 alex_utah wrote:
Jul. 17th, 2012 01:53 am (local)
Что было раньше - курица или яйцо эмиграция или знакомство со спорт-ЧГК? И как это знакомство происходило в вашем случае?

О.Я.: Самое первое знакомство состоялось в Харькове, в году эдак 1994-95. Наша школа участвовала в соревнованиях по ЧГК в местном Дворце пионеров, но без особого успеха. В 1997 году я переехала в Канаду, и дошла до торонтского клуба ЧГК только в 2004 году. Павел Малишевский проводил в тот день тренировку и собирал новую команду. Так все и началось.

 another_ak wrote:
Jul. 17th, 2012 02:51 am (local)
Ольга или Ярославна?
Кто тебе ближе?

О.Я.: That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
   Все-таки Ольга. Ярославна - это эпитет. Ольга - имя хорошее, но уж очень распространенное. В русскоязычной компании, с которой я общалась, было пять или шесть Оль. Надо было нас как-то различать.

 pere_noel_f wrote:
Jul. 17th, 2012 05:37 am (local)
Ты, по сути, автор термина "бинго-чгк", и, как я понимаю, негативно относишься к бинго-вопросам. И тем не менее, я встречаю подобные вопросы твоего авторства. Как это соотносится?

О.Я.: Я не отношусь к бинго-чгк негативно. У бинго просто есть несколько негативных свойств, которые нужно осознавать. Во-первых, вопросы, которые снова и снова используют привычные схемы, загоняют мышление в рамки, награждая использование стереотипов, а смысл у ЧГК, на мой взгляд, - ровно противоположный. Есть вопросы, которые раскручиваются мозгом, есть те, которые чувствуешь спинным мозгом, а есть те, которые берешь коленной чашечкой. Излишнее поощрение коленного рефлекса мешает потом думать, и не только в ЧГК. Но бинго-темы не на ровном месте приобретают популярность. В них часто заложено что-то сильное и глубоко трогающее. Можно называть такие вопросы архетипными (от клише – к архетипу).

 pere_noel_f wrote:
Jul. 17th, 2012 05:37 am (local)
Ты часто пишешь вопросы в "естественнонаучном" направлении. На это влияет образование, нелюбовь к литературным вопросам или какие-то иные причины? Какое соотношение естественнонаучных, литературных и иных вопросов в пакете ты считаешь нормальным?

О.Я.: Дело в образовании и сфере интересов. Литературу, надо сказать, я тоже люблю и пишу много литературных вопросов. Да и, честно говоря, большинство моих научных вопросов только притворяется естественно-научными, при ближайшем рассмотрении они противоестественно-гуманитарные, несмотря на декорации. Например, мой вопрос про уравнение Лотки-Вольтерра и график бимодального распределения не имеет ни малейшего отношения к математике. Этот эффект хорошо описал что-где-когдашник Аверченко: "Первее всего теперь играется естествознание и исторические фактоиды. Пиши, брат Кукушкин, что-нибудь там о боярах, о жизни мух разных…"

    Я не думаю, что есть какая-то оптимальная пропорция физики и лирики в пакетах. К естествознательному вопросу отнесутся более снисходительно, но я скорей предпочту хороший гуманитарный вопрос посредственному научному.

 pere_noel_f wrote:
Jul. 17th, 2012 05:37 am (local)
Какие вопросные приёмы и вообще какие вопросы тебе больше нравятся? Замены, пропуски, вопросы на инсайт, на ассоциации, длинные, короткие, с раздачами или без?

О.Я.: Замены, пропуски и прочая - это на мой взгляд инструменты, как карандаши, фломастеры и кисточки. Инструмент влияет на картину, но первостепенно не чем, а что и как. Когда модный инструмент используют ради инструмента, в какой-то момент может наступить пресыщение: "аааа!!! всюду инстаграмы". Из всех инструментов мне, пожалуй, больше всего нравятся замены.

    У замены может быть несколько ролей. Она может помогать взять вопрос, а может мешать. Об этом я хочу поговорить подробно и с витиеватыми отступлениями.

    В когнитивной психологии есть несколько классических экспериментов, интересных с точки зрения ЧГК.

     Эксперимент первый:
    Человека приводят в пустую комнату, дают ему свечку, коробочку канцелярских кнопок и зажигалку. Задача состоит в том, чтобы горящая свеча была прикреплена к стене. Человек пытается прикнопить свечку, или прилепить ее расплавленным воском к стене, но свечка не держится. 80% эту задачу решить не могут и сдаются. Но если человеку дают свечку, зажигалку, пустую коробочку и отдельно лежащие кнопки, то задачу решают больше половины участников: нужно прикнопить коробочку к стене и поставить на нее свечку. То, что коробочка используется, как контейнер для кнопок, мешает увидеть в ней потенциальный подсвечник.

    Про такую функциональную слепоту много пишет ЧГКшник Честертон:

    "Вы, наверно, замечали, что люди никогда не отвечают именно на тот вопрос, который им задают? Они отвечают на тот вопрос, который услышали или ожидают услышать. Предположим, одна леди гостит в усадьбе у другой и спрашивает: "Кто-нибудь сейчас живет здесь?" На это хозяйка никогда не ответит: "Да, конечно,- дворецкий, три лакея, горничная, - ну и все прочее, хотя горничная может хлопотать тут же в комнате, а дворецкий стоять за ее креслом. Она ответит: "Нет, никто", имея в виду тех, кто мог бы вас интересовать. Зато если врач во время эпидемии спросит ее: "Кто живет в вашем доме?" - она не забудет ни дворецкого, ни горничную, ни всех остальных. Так уж люди разговаривают: вам никогда не ответят на вопрос по существу, даже если отвечают сущую правду".

    В другом рассказе Честертон пишет, как рисовал на пленэре и понял, что забыл дома белый мелок, и огорчался этому, пока не осознал, что весь холм, на котором он сидит, - это огромный кусок белого мела.

    Эксперимент второй:
    Человека приводят в комнату, где с потолка на некотором расстоянии друг от друга свисают две веревки. Человеку дают плоскогубцы и ставят задачу - связать эти веревки (не снимая их с потолка). Сначала люди пытаются захватить плоскогубцами одну веревку и дотянуться рукой до другой, но расстояние слишком велико. Но в какой-то момент человека осеняет: нужно привязать плоскогубцы к концу веревки, чтобы получился маятник, раскачать его, поднести конец второй веревки поближе, поймать маятник и - вуаля. Когда человека потом спросят, как он придумал такое решение, он скажет, что внезапно вспомнил фильм про Тарзана или подумал о времени и вспомнил маятник в часах. Никто не замечает, что в какой-то момент экспериментатор, будто случайно, задевает одну из веревок и та начинает раскачиваться.

    Вопросники и редакторы это делают постоянно - складывают кнопки в коробочки, усаживают знатоков на меловую гору, невзначай раскачивают веревки, прячут лес за деревьями и прочая, и прочая. Если нужно поставить ментальный блок - можно, например, поместить вопрос в контекст, который мешает вызвать в сознании нужное значение слова, активизируя его омоним.

    В моем вопросе про йод и Йоду замена "батист" и "Батиста"  в сочетании с шейными платками на картинах  провоцировала игроков искать ответ в области галантереи. Поташев это точно охарактеризовал:

    "Совершенно гениальный вопрос убит ужасной заменой. Учитывая тематику, она просто вынуждает потратить всю минуту на перебор тканей.
    Я понимаю, что придумать более изящную замену очень сложно. Но так - точно нельзя. Требуется какой-то совершенно нечеловеческий поворот мозга, чтобы уйти в другую плоскость".


    Но нечеловеческий поворот мозга, выход из плоскости – это задача, которую я больше всего люблю в ЧГК.

    Многоликость замен замен происходит от того, что все слова и понятия, которые мы знаем, связаны между собой. Одно слово тянет за собой другие, как контекстная реклама гугла. Если мы слышим слово "кошка" непременно активизируются нейроны, кодирующие слово "мышка", "любовь" тянет за собой "морковь", а если вы имели неосторожность смотреть телевизор в начале девяностых, "всемирная история" - "банк "Империал".  Связь может быть через значение слова, фонетическое сходство, устойчивое словосочетание и т.д.

    Можно помочь взять вопрос, заменив, например, название романа названием другого романа, или слово "счастье" словом "привычка". Такие ходы уже давно стали стандартными, но ведь когда-то их брали не перебором техник, а инсайтом. Иногда логика замены бывает замысловатой. В одном вопросе я заменила слово "парфюмер" словом "спиритист". Замена странная, но не бессмысленная. Спиритист занимается дУхами, а парфюмер – духАми.  

    Бывают замены, наподобие надписи на вратах Мории, где ключевое слово слишком хорошо вписывается в контекст, и именно это мешает взять вопрос: "Западные Ворота Морийского Государя Дарина открывает заветное заклинание, друг. Скажи, и войдешь".  

    "-  Так что  же  нам делать? - спросил мага Пин,  словно бы напряженного разговора и не было.
-  Тебе -  побиться  о Ворота  головой, -  ответил  Гэндальф,  -  авось сломаются. А мне - отдохнуть от бестолковых вопросов и постараться вспомнить ключевые слова.
- Было время, - пробормотал маг, - когда они сами приходили мне в голову. - Да я и сейчас их  вроде бы не забыл. Западные  Ворота прорубили для  друзей - заклинание  должно  быть  очень  простым.  А  на каком языке?  Наверняка  на эльфийском..."


    У меня была симпатия к вопросам с такими невинно-бронебойными заменами, например этот.

    Кстати, "побиться о Ворота  головой  -  авось сломаются" - это лучшее описание схемы взятия вопроса на инсайт, что я встречала. Заметьте, это гораздо более эффективно, чем раскрутка и перебор, которыми сначала занялся Гэндальф!

    Вопросы на инсайт, как правило, более харизматичны, и велик соблазн использовать именно их. Озарение, соединение разрозненных деталей в цельную картину, - очень сильное ощущение. От правильно построенного силлогизма не побежишь с криками "Эврика!" по улицам Сиракуз, хоть и можно с чувством глубокого удовлетворения ходить по афинскому рынку.

 e_rubik wrote:
Jul. 17th, 2012 05:15 pm (local)
Сейчас очень много скучных однообразных вопросов (да и раньше их было немало). Одни и те же темы, одни и те же шифровки, одни и те же технические приемы, как будто под копирку. Собственно, появление термина "бинго-ЧГК" - яркое свидетельство тому.
Вы - один из немногих авторов, который пишет интересные вопросы, выбивающиеся из серой массы.
1. Согласны ли вы с этим?
2. Если да, какие еще авторы выделяются на общем фоне?
3. Можно ли надеяться, что вопросы ЧГК в целом станут интереснее, или дальше будет только хуже и мы утонем в этом болоте?

О.Я.:
    1) Мне сложно сказать. Склонностью к самокритике я не обделена, скорей наоборот. Мне кажется, дело в том, что я просто делаю мало пакетов и много фильтрую, по сравнению с другими редакторами. Вопросов стало больше, поэтому ходы повторяются. Но и самих ходов стало больше.

    2) Насколько я вижу, сознательным новаторством занимаются Перлин, Шапиро, Рубашкин, Молдавский, Снеговская-Арш, Солдатов и Николенко. Наверняка я кого-то упустила, но я играю очень мало, поэтому просто многих не знаю.

    3) Я думаю, ЧГК будет дальше развиваться и хорошеть. Наступит ли вопросная смерть ЧГК? Думаю, что нет. Пространство "допустимого знания" будет потихоньку расширяться, но дело даже не в новом материале. Огромное количество вопросов пишут по старым источникам, которые все читали-смотрели по сто раз, но никто не смотрел глазами вопросника и не увидел материала для вопроса.

    Вот например, год назад мы с Аней Белкиной шли по улице мимо торонтской больницы, и Аня заметила вывеску кардиологического центра имени некоего филантропа.

    На эмблеме кардиологического отделения одной из больниц Торонто изображено сердце, похожее на тлеющий уголек. Назовите имя и фамилию филантропа немецкого происхождения, в честь которого назван этот центр.

Ответ: Петер Мунк.
Источник: http://www.uhn.ca/Focus_of_Care/Munk_Cardiac/images/PMCCblackbar.gif


    Петер Мунк – герой сказки Гауфа "Холодное сердце", угольщика, который продал, а потом вернул свое сердце. Я ходила мимо этой вывески четыре года, обладая всей необходимой информацией, и не обратила внимания на красивое совпадение, а Аня увидела его сразу.

 e_rubik wrote:
Jul. 17th, 2012 05:24 pm (local)
Что случилось с Кубком Википедии?

О.Я.: Зачах по моей вине.

 billo_varenn wrote:
Jul. 18th, 2012 12:01 pm (local)
Как дела?)

О.Я.: О! Хочешь вопрос??

 dimonn wrote:
Jul. 19th, 2012 03:47 am (local)
Ольга, предположим потенциальному заказчику нужен редактор на предстоящий статусный турнир, например, ЧМ.
Но супервайзер (тот, кто формирует редакторский пул) с вами не знаком вообще.
И он попросил вас прислать ему резюме с указанием:
- 5 лучших своих вопросов
- 5 лучших своих редакторских обработок чужих вопросов
- ссылки на свой самый удачный отредактированный тур/пакет
Что бы вы туда включили?

О.Я.: В первую очередь, я бы не стала редактировать ЧМ. Опыт с ЧР показал, что мне лучше даются симпатичные простые вопросы, чем сложные боевые. Я думаю, что бессмысленно было бы посылать "Пляжное ЧГК-2011" в качестве примера редакторской работы, если речь идет о пакете совершенно другого уровня и с другими целями. Пять своих лучших вопросов я тоже не назову – некоторые были хороши в свое время и на своем месте. А обработки чужих вопросов – тем более не знаю. Чужое я редактирую минимально.

 ingwall wrote:
Jul. 20th, 2012 10:27 am (local)
Как, по-твоему, различаются логическое, аналитическое и ассоциативное мышление при раскрутке вопроса ЧГК?

О.Я.: Есть такой неприличный анекдот:

Утро. Роса. Бегает-носится ежик по полянке. Смеется, визжит:
-Ну, кайф!!!!! Ну, кайф!!!!
Мимо идет лось:
-Что это ты делаешь, ежик?
-Не видишь, Лось, кайф ловлю!!! Попробуй, знаешь как классно!!!
Вот уже бегает лось вместе с ежиком по полянке.
Час бегают. Два часа... Лось не выдержал, спрашивает:
-Ежик, а в чем кайф-то?
-А ты, Лось, когда бегаешь, тебе что разве травка животик не щекочет?


    Ассоциативное мышление - это ежик, логическое - лось. Психологи дали им выразительные названия: "Система 1" и "Система 2". Система 1, которая отвечает за интуицию и озарения, эволюционировала давно. Она очень быстрая, практически универсальная и очень эффективная. Она использует весь опыт, даже тот, о котором вы не помните, и всю доступную информацию, даже ту, которую не замечаете. Однако, при этом мы не осознаем, как именно она работает, и поэтому не воспринимаем ее всерьез и ей не доверяем. Вот логика, где можно проследить, как ты попал из пункта А в пункт Б - это да, а интуиция - черный ящик и несолидно. Поэтому на каждой игре в каждой команде кто-то будет сконфужено говорить после оглашения ответа: "я почему-то об этом подумал, но не нашел логического объяснения и не сказал". Чаще себя так цензурят мужчины, поэтому за женщинами закрепилась репутация интуитов, - как в ЧГК, так и в жизни. Есть вопросы, о которых после игры говорят: "Я взял, но до сих пор не понимаю, как это брать!". Хотя ежу понятно, что вопрос элементарно берется сублиминальной триангуляцией семантических пространств, т.е. инсайтом.  Префронтальная кора головного мозга, где обитает вторая система - логическое мышление, - эволюционно новая структура. "Вторая система" страшно неповоротлива, очень самодовольна, и ее очень легко взломать, но зато она годится для задач, с которыми не может справиться древняя, великолепно отточенная "первая система" быстрого мышления. В ЧГК, как и в жизни, важно использовать на 100% вторую систему, и уметь распознавать те задачи, где она неэффективна.

    Большинство современных вопросов написано для ежиков, и тому есть важная причина: эти вопросы приятно играть. Система 1 работает на дофамине - нейромедиаторе удовольствия. Вместо логических оценок "правильно-неправильно" она оперирует ощущениями "приятно-неприятно" и награждает всплеском положительных эмоций от ощущения: "да, это оно!". Есть, конечно, вопросы логичные, сложные, нещелкающие, на тонкий выбор, но большинство игроков приходят на игру не за ними, а пощекотать животик.

    Однако, при всем великолепии и мощи ежиков, у них есть ряд недостатков. Ежики ленивы. Ежики доверчивы: их легко поймать в ловушку, положив на поле поиска хорошую приманку - т.н. "вопрос с покупкой". Им очень, очень трудно от нее отойти. Иногда соль вопроса - именно в том, чтобы преодолеть притяжение покупки. Это прекрасный навык, который я очень ценю в ЧГК. Вот отличный анти-ежиковый вопрос Максима Поташева:

    "Для начала очень простой вопрос по известнейшему источнику. Их было четверо. Они отправились в дальний путь, чтобы спасти знатную особу женского пола. Первый - мужественный и суровый рыцарь, второй - большой любитель выпить и закусить, третий - любимец женщин и четвертый - главный герой, добившийся в итоге успеха. Имена первого, третьего и четвертого начинаются с одной и той же буквы. С какой буквы начинается имя второго?"

    Ежики - это прекрасно и приятно, но в игровом плане на них далеко не уедешь.

    А лосиных вопросов мало, потому что писать их - занятие сложное и неблагодарное, и есть примерно 20 человек в мире, которые похвалят лосиный пакет. Остальные скажут, "даа, вот вроде все правильно и логично, но такое ощущение, что всю игру кирпичи таскали".

yulya:
Насколько серьезно ты относишься к своему вопросному-редакторскому творчеству? Это интересное времяпровождение или важная часть самореализации?

О.Я.: ЧГК для меня - это важная часть самовыражения и одновременно возможность заглянуть в черный ящик мышления. Но чувствую я себя при этом не так:
 
1

а вот так:

 2

В общей картине мира, на мой взгляд, ЧГК – это частный случай чего-то большего. Можно писать стихи, музыку, картины, ставить научные эксперименты, снимать кино, показывать фокусы, а можно писать вопросы. Источник у этих занятий, я думаю, один и тот же. Если бы я не писала вопросы, я бы обязательно делала что-то другое. Бруно Шульц сказал, что поэзия - это короткое замыкание смысла между словами. Наверное, ЧГК – тоже поэзия в каком-то смысле.



Список работ
2012
Пляжное ЧГК еще можно отыграть до 15 сентября

2011
20102009 





В раздаче ДинаБанка:

Седьмой блин 2012
Великий Новгород, 26-27 мая 2012
45 вопросов

Редактор: Ольга Ярославцева (Торонто)

Доступные пакеты

Tags: 2012, города: Великий Новгород, день редактора, ред.Ольга Ярославцева, чгк
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 51 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →