?

Log in

No account? Create an account
Лого
ДинаБанк
Динамический банк вопросов
День редактора. Дмитрий Башук. 1 часть 
19-окт-2015 01:47 pm
Лого
Башук2
Дмитрий Башук
Харьков - Львов
49 лет


Д.Б.: Прежде всего, хочу сказать спасибо всем, кому захотелось меня о чём-то спросить. Очень многие заданные вопросы требуют серьёзных и обстоятельных ответов, поэтому прошу прощения, что этих ответов так долго не было. В последнее время всё очень усложнилось, я сейчас живу на два города, время спрессовано до предела, очень многое надо успеть сделать, а работать ночи напролёт, как когда-то, я, к сожалению, уже не могу себе позволить. Будет желание спросить ещё о чём-то после того, как прочитаете мои ответы, спрашивайте. Постараюсь ответить. Опять-таки, по мере того, как это получится.


Есть кутюрье, работающие в мире высокой моды, и есть ремесленники, которые шьют повседневную одежду

ttzt: Какими качествами должен обладать хороший вопрос для спортивного ЧГК?

Д.Б.: Лично я наибольшее удовольствие в процессе игры получаю от вопросов, которые можно раскрутить всей командой, когда, так сказать, по ниточке распутывается клубок; когда для того, чтобы взять вопрос, нужны и какие-то базовые знания, и логика, и озарение. И, конечно, ответ должен быть понятен и не должен вызывать удивление "А что это?" ("А кто это?"). Хотя это уже достаточно субъективно: говоря терминами другой игры, для одного прозвучавший ответ может быть "свояком за 10", а для другого – "свояком за 50".

andrey_petykhov: Кем вы видите себя через пять лет?

Д.Б.: Прожить бы эти пять лет... Засыпаешь с мыслью "А будет ли завтра новый день опять?", а просыпаешься с мыслью "Жив, и славно, если жив...". И так изо дня в день.

ershov_pavel: Почему в качестве обложки было выбрано именно это фото?

Д.Б.: Да я особенно и не выбирал – в моём архиве последних лет не так уж и много личных фотографий. А эта была сделана моей дочкой прошлым летом у водопада Скакало в Закарпатье. Когда интервью будет публиковаться, подберу ещё какие-то другие относительно недавние фотографии.

andrey_petykhov: Какие у вас хобби в жизни?

Д.Б.: Интересов много, все перечислять не буду – только основные. Интересуюсь историей авиации и космонавтики (это ещё с детства), люблю музыку (и классическую, и современную, особенно рок), люблю кино и театр. Давний спортивный болельщик (в первую очередь, футбольный). А ещё люблю котов и кошек. С 1982 года в моей семье они жили постоянно, а сейчас во львовской квартире у нас сразу три кота и одна кошка. :-) И собираю различные кошачьи фигурки и изображения – стараюсь привозить их из каждого нового для меня города, да и друзья и знакомые время от времени пополняют это кошачье семейство.

andrey_petykhov: Какая философская школа вам наиболее симпатична?

Д.Б.: Пожалуй, киники.

hans_kelzen: Сколько истребителей?

Д.Б.: Один. Чёрный.

andrey_petykhov: Какие последние пять книг вы прочли?

Д.Б.: Много читать, увы, не получается. По сути, читать удаётся только в междугородних поездах и поездах метро. Спасибо жене, которая в прошлом году подарила мне электронную книжку, которая теперь всегда со мной. И как-то так получается, что одна прочитанная книга по цепочке тянет за собой другую. Прочитанная трилогия Мастера Чэня об Амалии потянула за собой биографию Моэма. Прочитанный цикл детективов Клод Изнер (две француженки, пишущие под общим мужским псевдонимом) о Викторе Легри потянул за собой книгу о повседневной жизни сюрреалистов в Париже 1920-х годов. После прочтения книги С. Грибанова "Пилоты Его Величества" (в основном, документальные материалы об авиации в дореволюционной России) вдруг захотелось перечитать "Два капитана" В. Каверина. Очень люблю читать книги из серии "ЖЗЛ" и "Повседневная жизнь". Из того, что прочитал в последние полгода, помимо упомянутых выше, – книга Д. Быкова о Булате Окуджаве, книга М. Гейзера о Зиновии Гердте и книга Э. Бартон о повседневной жизни англичан во времена Елизаветы I. Сейчас в закладках книги о Ли Бо и Александре II. А накануне в поезде начал читать цикл Переса-Реверте о капитане Алатристе – давно хотел составить своё впечатление об этом авторе, столь популярном несколько лет назад в кругу редакторов турниров.

dimonn: Заходишь на сайт Базы вопросов и сразу понимаешь, кто тут "Редактор намба ван". Вашу впечатляющую статистику, полагаю, никогда и никому уже не превзойти. Каково это, быть недосягаемым "Царем горы"?

Д.Б.: На мой взгляд, понятие "редактор N 1" определяется не количеством пакетов в Базе вопросов. Лет десять назад Константин Кноп в течение двух лет проводил конкурс "Редактор года", когда сами редакторы определяли лучших, по их мнению, в этом "цехе" (Редактор года – 2007, Редактор года - 2008). И мне, не скрою, было приятно, что по результатам этого опроса я дважды входил в шестёрку лучших – признание коллег по перу радует не менее, чем признание коллег по игре. Что же касается количества, то я за свою жизнь в движении интеллектуальных игр, действительно, делал достаточно много пакетов – для турниров самого разного уровня и разных возрастных категорий (хотя бОльшая часть из них это, конечно, харьковские турниры и турниры для школьников). Так уж сложилось. Причём, далеко не всё из того, что я делаю, попадает в Базу (например, там совсем немного отредактированных мной пакетов для "Своей Игры" и "Эрудит-Квартета", пакетов каких-то локальных турниров, которые мне регулярно заказывают). А к статистическим показателям я отношусь вполне спокойно, они меня интересует в самую последнюю очередь. Гораздо важнее для меня быть востребованным и получать удовольствие от того, что я делаю. И когда после отыгрыша какого-то пакета мне пишут "Спасибо. В следующем году, если не возражаете, мы вновь обратимся к Вам за помощью", и через год, действительно, просят прислать очередную подборку вопросов, это, действительно, приятно.

e_rubik: Много лет назад ходили слухи, что Дмитрий Башук – единственный в мире редактор (или, в крайнем случае, один из очень немногих), для кого написание вопросов и пакетов – основной источник дохода. Он якобы так много пишет и, следовательно, так много зарабатывает, что в "нормальной работе" не нуждается. Это правда?

Д.Б.: Я был бы рад, если бы это было правдой. :-) "Так много зарабатывает" – это, конечно, преувеличение. Большинство пакетов, которые я делал и делаю сейчас, – это пакеты турниров с очень скромными гонорарами. И в те времена, когда я, действительно, много писал и редактировал, все мои гонорары уходили, в первую очередь, на поездки на различные турниры в качестве игрока. А гонорары за первые два пакета "Белых ночей", например, частично окупили мои расходы на поездку на эти фестивали (мне очень хотелось вживую понаблюдать, как играют на моём пакете, да и повод был отличный хотя бы на несколько дней ещё раз приехать в любимой мной с детства город). А ещё эти гонорары уходили на проведение всеукраинских турниров в Харькове. Был такой кризисный период в истории Лиги Украинских клубов интеллектуальных игр, когда было мало желающих проводить некоторые официальные турниры, и для того, чтобы не отменять турниры вообще, я, будучи вице-президентом ЛУК, не видел иного выхода, кроме как провести эти турниры в Харькове. В то время взносы команд шли исключительно на оплату пакета вопросов (да и то их не всегда хватало), а все остальные расходы должны были нести местные организаторы турниров. Спонсоров, как правило, практически не было (в основном, только какие-то призы давали), вот и были очень кстати мои авторские и редакторские гонорары.
Но и такие случаи, когда эти гонорары были единственным источником моего дохода, конечно, были. Да и сейчас порой так случается.
Что же касается "нормальной" работы, то для меня то, что я делаю в движении интеллектуальных игр, и есть каждодневная работа, нормальная и интересная, та, которая приносит удовольствие. Иначе я бы не занимался этим столько лет. Другое дело, что это работа не для кармана, а для души. Но так уж я устроен... И спасибо моим близким, которые это понимают и всё ещё терпят.

e_rubik: Еще ходили слухи, что весь харьковский клуб в обязательном порядке сдает взносы в виде вопросов, благодаря этому харьковская школа стала настолько плодовитой. Это правда?

Д.Б.: Да, действительно, был такой период в истории клуба "От Винта" (сразу уточню, что речь идёт именно о клубе "От Винта", поскольку в какие-то моменты времени в Харькове было сразу несколько клубов интеллектуальных игр). Сначала команды писали вопросы для обеспечения клубных турниров по "Брэйн-рингу". Потом ввели так называемый "вопросный взнос", когда для того, чтоб участвовать в клубных турнирах, каждая команда должна была сдать определённое количество вопросов (команды со стажем – больше, новички клуба – меньше). Устанавливая это правило, руководители клуба преследовали несколько целей: во-первых, стимулировать команды к написанию вопросов (что, на мой взгляд, служит и повышению уровня игры: когда игрок сам начинает писать вопросы, вникать в различные нюансы их построения, отбора информации, нужного пуанта и т.д., ему гораздо легче за игровым столом проникнуть в логику автора вопроса), во-вторых, найти новых талантливых авторов, и, наконец, в-третьих, дать финансовый стимул тем, у кого это будет получаться лучше, и их вопросы попадут в пакеты, за которые платят гонорары. И, знаете, эта схема очень даже неплохо работала в течение многих лет. Те, кому было интересно писать вопросы, писали их сверх "нормы". Кто-то писал от случая к случаю, кто-то старался просто "отбыть номер", но, тем не менее, и у этих авторов я старался отловить что-то интересное, что-то подправить и включить в какие-то свои пакеты или предложить редакторам других турниров. Кроме того, я старался находить время для того, чтобы с каждым автором поработать индивидуально, что-то разъяснить ему, что-то подсказать... Безусловно, были и те, кому это не нравилось, кто предлагал вместо вопросов внести какую-то сумму в фонд клуба, и таким приходилось объяснять, что клубу важнее вопросный материал, нежели финансовый вклад. Шли годы, менялись команды в клубе, всё больше было тех, кто хотел просто играть, а не тратить время ещё и на написание вопросов, и постепенно нам пришлось согласиться с заменой вопросного взноса финансовым, а потом вообще отказаться от вопросного взноса. В результате сегодня в клубе осталось меньше десятка регулярно пишущих авторов (кто-то ушёл из клуба, кто-то вообще перестал играть, у кого-то не хватает времени или вдохновения), да и клубные турниры в силу ряда причин проводятся всё реже – игровой сезон в Харькове и так насыщен множеством более престижных турниров, и желающих ещё какое-то количество дней посвятить, по сути, тренировочным играм, совсем немного...

dimonn: При таком конвейере творчество поневоле заменяется на серийное производство. Если говорить языком киноведов – от авторского кино происходит уход в производство телесериалов, которые отличаются только набором актеров (в данном случае, фактов в вопросах), но все сделаны как по кальке. У Вас есть ощущение, что путь к "авторскому кино" закрыт навсегда? Устраивает ли Вас потоковая работа?

Д.Б.: Я обычно использую другое сравнение. Есть кутюрье, работающие в мире высокой моды и создающие одежду для избранных. И есть ремесленники, которые шьют повседневную одежду, без очень крутых заморочек, но тоже для кого-то важную и необходимую. Я себя в редакторском цехе игрового сообщества отношу именно к ремесленникам, которые обеспечивают, в основном, так сказать, "ширпотреб", без которого тоже не обойтись. Главное, в моём понимании, это качество работы, а я привык делать всё ответственно, обстоятельно и добротно. И для меня абсолютно неважно, делаю я пакет для какого-то "крутого" турнира или для какого-то местечкового фестиваля, пишу я для "грандов", для любителей или для детей. Я с одинаковой степенью ответственности подхожу к работе над любым пакетом. Мне нравится эта работа, и я получаю удовольствие от неё. У меня нет потребности самоутвердиться, отредактировав какой-то престижный турнир или написав какой-то заумный, выпендрёжный или арт-чгкшный пакет. И если организаторов каких-то турниров мой подход к работе побуждает заказывать мне пакеты, я готов выполнить любой заказ, который мне придётся по душе.

mmalkin: После "Белых ночей-2012" вы больше не делали пакеты для этого турнира. С тех пор я на "Белые ночи" и не езжу. Можете рассказать, почему после 5 "БН" подряд сотрудничество прекратилось? Ждать ли на "Белых ночах" снова ваш пакет?

Д.Б.: Надо сказать, что ещё до того, как получить заказ на самостоятельное редактирование пакета "БН", я в течение нескольких лет активно сотрудничал с тогдашними редакторами этого турнира, отправляя им вопросы авторов нашего клуба, и достаточно хорошо представлял особенность турнира. Когда в фестивале участвует, как правило, более пяти десятков команд, самых разных по классу и стажу игры, редактору очень важно, на мой взгляд, не впасть в крайности, сориентировав пакет или на "грандов", или на новичков, и не пытаться как-то усреднить его. Надо просто сделать добротный пакет – такой, на котором тебе самому было бы интересно играть. Так мы с моим соредактором Игорем Волобуевым и старались делать все те пять лет, что редактировали "БН": объявляли приём вопросов, погружались на несколько месяцев в несколько сотен присланных, отбирали самые интересные (на наш взгляд), что-то дорабатывали, что-то переделывали всерьёз, параллельно открывая для себя и для игрового сообщества новых авторов, которые впоследствии уже позиционировали себя как редакторы и получали самостоятельные заказы или делали собственные синхронные турниры. Кому-то наши пакеты для "БН" нравились, кому-то – нет, кому-то, по традиции, не нравились не столько пакеты, сколько личности редакторов. И все эти годы шло постоянное давление на организаторов фестиваля, чтобы они сменили редакторов. И каждый год, получая от Сергея Виватенко заказ на редактирование очередных "Ночей", я говорил ему, зачем, мол, тебе нужна эта критика, найди других редакторов для фестиваля, а он мне отвечал, что его устраивает качество нашей с Игорем работы, наша ответственность и надёжность. Так было и в конце зимы 2013 года, когда Сергей позвонил мне и сделал очередной заказ. Я в очередной раз принял заказ, но попросил Сергея, если есть такая возможность, немного повысить редакторский гонорар, ведь турнир очень престижный, работа как на минном поле, и с учётом всего этого небольшая "доплата за вредность" не помешала бы. Сергей обещал подумать над этим. Мы с Игорем начали потихоньку собирать вопросный материал, "забрасывать удочки" некоторым авторам на предмет присылки своих вопросов. В общем, всё шло, как обычно, до тех пор, пока вдруг в Интернете не появилось объявление о приёме вопросов на "БН-2013" от другого редактора. Я был очень удивлён и написал письмо Сергею, чтобы он объяснил мне, что произошло. И получил ответ, что оргкомитет турнира не смог найти средств для повышения редакторского гонорара, что Сергей звонил мне, чтобы согласовать этот момент, но не дозвонился (а написать об этом по электронной почте почему-то не смог), поэтому поручил подготовку пакета другому редактору. Честно говоря, я был в большом недоумении от произошедшего, поскольку с Сергеем мы знакомы с января 1995 года и всегда были в нормальных отношениях. Но, как говорится, "хозяин – барин". Может быть, таким образом оргкомитет, наконец-то, отреагировал на "vox populi"... :-) Что ж, мне оставалось только принести извинения тем авторам, кто невольно "засветил" мне свои вопросы, присланные для "БН", и всё. Такая вот история.
А ждать ли когда-нибудь на "БН" новый пакет от Башука, это вопрос к организаторам фестиваля. Обратятся – наверное, не откажусь, я вообще редко отказываю заказчикам и откликаюсь на большинство адресованных мне предложений. Для меня редакторская работа в радость, вне зависимости от уровня и престижности турнира.

mmalkin: Кого бы вы пригласили редактировать этап чемпионата Украины (6 туров – как обычно), если бы можно было ориентироваться только на свои предпочтения?

Д.Б.: Если исключить из списка тех редакторов, которые участвуют в чемпионате Украины как игроки, то пригласил бы, в первую очередь, тех, кого на протяжении многих лет приглашал готовить туры для высшей лиги чемпионата Харькова, – Алексея Богословского, Александра Коробейникова, Максима Руссо, Андрея Абрамова, Сергея Ефимова, Тимура Барского (я употребил прошедшее время, поскольку в новом сезоне по решению совета капитанов команд харьковской "вышки" этот турнир будет проходить исключительно на вопросах различных синхронных турниров). А если бы речь шла о двух этапах, то в "моём списке" были бы ещё и Борис Моносов, Борис Шойхет, Максим Поташев, Юрий Выменец, Дмитрий Борок и Михаил Перлин.

dimonn: Какова Ваша роль в функционировании украинской версии телепрограммы "Что? Где? Когда?". Вы имеете отношение к редакторской группе? Если да, то как удается совмещать с работой в спортивной версии, нет ли пересечений и конфликта интересов?

Д.Б.: Я не имею никакого отношения ни к редакторской группе этого проекта, ни к команде, которая над ним работает. В первый год его существования по просьбе редакторской группы я присылал и свои вопросы, и вопросы своих коллег по клубу, некоторые из них сыграли, вот этим наше сотрудничество и ограничилось.

pere_noel_f : Сейчас популярны авторские синхроны (да и вообще синхроны). Ждать ли синхрона от вас? Почему да или почему нет?

Д.Б.: Как говорится, дождались... :-) И не одного, а двух. Желание попробовать сделать собственный синхронный турнир, освоить эту форму проведения турнира было и раньше, но за текучкой дел всё никак не мог выкроить для этого время. А запустить проект на первом попавшемся под руку материале для того, чтобы "отметиться" (и я, мол, сделал свой синхрон), мне не интересно. А вот недавно мозаика сложилась. Во-первых, накопилось некоторое количество вопросов, которые, на мой взгляд, несколько не вписываются в уровень и тематику тех харьковских турниров, что я, в основном, редактирую в последнее время (и отыгрыш "Девятого круга" на харьковской площадке подтвердил это). Во-вторых, появилось несколько окошечек в моём достаточно спрессованном в последние годы календаре, позволивших мне поработать над двумя пакетами. Один ("Девятый круг") – общего плана – уже отыгран. Другой ("Уходящая натура"), в который я собрал вопросы, связанные, в основном, с близкими мне реалиями прошлого века, заявлен на конец ноября. Возможно, он будет интересен, в первую очередь, так сказать, "возрастным командам". Но, может, и кто-то из молодых захочет сыграть. Доживём – посмотрим...

dinabank: Это первая часть интервью Дмитрия Башука. Во второй части вы узнаете ответы на следующие вопросы:

– Большая часть Вашего редакторского послужного списка приходится на украинские мероприятия, часть из которых даже играется не на русском языке. Вы сделали такой выбор, или аудитория сделала его за Вас? Несколько лет назад Вы делали несколько очень амбициозных проектов уровня "эКМ" и "эКР", которые не пришлись по вкусу некоторым ТОПовым участникам. Вас это обидело и отвернуло от статусных российских и международных турниров?

– Вас и Вашу редакторскую группу единомышленников считают чересчур "олдскульной": дескать, Вам близки советские реалии, Вы их в основном эксплуатируете, стиль редактуры у Вас все еще попахивает 90-ми. Как Вы сами могли бы охарактеризовать свой стиль редактуры и вопросотворчества? Вы действительно переросли средний возраст ЧГКашной аудитории и не способны/не намерены подстраиваться под вкусы молодежи?

– Почти все видные и даже малозаметные редакторы уже что-либо написали в назидание потомкам: серьезную книгу, самиздатовскую брошюру, интернет-блог с необходимыми и достаточными условиями по созданию хорошего пакета вопросов. А что же Вы? Почему не хотите поделиться с менее плодотовитыми коллегами и начинающими вопросниками/редакторами секретами профессии?

– Согласно статистике, на каждое ваше редакторское творение приходится в среднем 26 своих собственных вопросов. Получается, что в основном Вы предпочитаете свои вопросы чужим? Насколько вообще Вы редактор в полном смысле этого слова (когда надо из чужого полуфабриката или слабенькой попытки вопроса сделать шедевр, достойный турнира высокого уровня)? Нравится ли Вам редактировать в принципе чужие вопросы?


Вы раньше были весьма активной и значимой фигурой в международном ЧГК: входили в Правление МАК, руководящие органы ЛУК, Оргкомитеты статусных фестивалей, получили сертификат редактора, организовывали Телефонку. С чем связано резкое снижение активности и "уход с постов"? Личные обстоятельства или смена приоритетов в ЧГК-движении?

– Как Вы относитесь к конкуренции на рынке вопросотворчества и редактуры? Считаете ли Вы, что мастерство и умения должны передаваться следующим поколениям, что должны "зажигаться новые звезды"? Надо ли помогать талантам и как? Вырастили ли Вы в своих команде/клубе/городе/стране "учеников", которыми теперь гордитесь? Есть ли у Вас модель обучения/взращивания новых профессиональных редакторов, в чем ее суть?

– Дмитрий Николаевич, не скучно ли вам редактировать/писать вопросы в пресловутом топорном стиле? Какие из изменений, появившихся в вопросах ЧГК за последние N лет, вы приветствуете?

– Как вы относитесь к, насколько я могу судить, не самому хорошему реноме ваших вопросов?


Вы начали писать и редактировать еще в конце 90-х. Что, на ваш взгляд, изменилось в этих частях игры с тех пор?

– У вас 235 отредактированных турниров. Какой из пакетов у вас вызывает самую большую гордость, а какой вы считаете самым большим разочарованием?

– Вам интереснее работать одному или в паре с кем-то?

– Знакомо ли ощущение "О, имярек ругает мои вопросы, всё правильно делаю"?

– Лично для меня "харьковская школа" означает в первую очередь низкую поводность вопросов (каламбуры из газетных заголовков, хохмы из глянцевых журналов, замены одних идиом на другие). В чем вы видите ценность таких вопросов? Есть ли, на ваш взгляд, фактура, по которой нельзя написать вопрос? В чем, на ваш взгляд, состоит "харьковская школа" редактуры и правильно ли вообще говорить о таком явлении?

– Приведите, пожалуйста, пример вашего вопроса, который вы считаете достойным с точки зрения повода. Недостойным? То же самое для чужого вопроса.

– Еще ходили разговоры, откуда вырос скучный харьковский стиль. Мол, раньше нужно было писать столько вопросов (для школьников, студентов, местечковых турниров, бесконечных брэйнов), что было не до изюма. Нашелся полуинтересный факт или полусмешная шутка, отсекли дуали, причесали русский язык – вот уже и вопрос готов. Не будешь же выдумывать тысячу интересных вопросов.
А потом, когда прошло пятнадцать лет и дело дошло до серьезных турниров, где ценят поводы и изюминки, уже было не перестроиться. Изменилась аудитория, изменились ее потребности, но почерк уже сформировался, в общем, "Донцову уже было не остановить".
Насколько справедлива эта теория?

– Продолжаем тему несоответствия харьковских вопросов ожиданиям публики. Блиц с ответами "пуля, пчела, ковровая дорожка" даже привел к появлению мема. Если бы было известно, что вопрос вызовет такую реакцию, редакторы заменили бы его от греха подальше? Или все равно оставили бы – мол, вопрос нормальный, просто аудитория тупая?

– Можете рассказать, как готовился пакет Кубка Городов – 2011? Считаете ли вы его своей творческой удачей? Что бы вы сейчас хотели в нём поменять (если бы хотели)?

– В какой-то момент общая тональность отзывов сменилась с "пакет Башука, то есть хороший" на – как пишут выше – "топорный стиль". Вы как-то зафиксировали этот момент изменения массового отношения? Могла ли на это повлиять перенасыщенность вашими вопросами? Не было ли желания адаптироваться под мейнстрим?


Редакторские работы Дмитрия Башука в Базе вопросов

В раздаче:

Девятый круг
Международный синхронный турнир
10-13 июля 2015
36 вопросов

Редактор: Дмитрий Башук (Харьков)

Доступные пакеты
Comments 
19-окт-2015 10:16 am
Спасибо. Душевно, по-моему.
19-окт-2015 10:28 am
Спасибо за ответы.

История с Сергеем Виватенко, конечно, великолепная.
19-окт-2015 11:06 am
спасибо за 1 часть, но хотелось бы уже поскорее остальные части и "поярче" (понятно, что рассказать-то есть много чего полезного и любопытного)
19-окт-2015 02:45 pm
Как пишут на фикрайтерских сайтах, "Проду! Проду!" ;))
30-окт-2016 03:15 pm
До сих пор всей командой с трепетом вспоминаем школьные вопросы о "перпендящих кулярах" и "упалке". Лучшие вопросы из числа сыгранных.
This page was loaded янв 22 2018, 12:45 pm GMT.